Констанс О`Бэньон - Рыцарь Золотого Сокола
— Я забираю ее с собой. — Она резко обернулась к Райену, словно бросая ему вызов.
Несколько минут назад король стоял на стене и видел, как Джиллиана одна, без сопровождающих, ехала к воротам замка. «Да, такой, как она, больше нет», — подумал он. Во всех своих поступках она являла бесстрашие, редкое даже для мужчины. Ведь она была уверена, что на троне еще сидит его мать, — и все же без сомнений пересекла ров и вошла в замок.
— Конечно, — сказал он. — Ты можешь забрать ее домой. Никто не будет чинить тебе препятствий.
Джиллиана взглянула ему прямо в глаза в их темной глубине по-прежнему жила любовь, которую она видела в них когда-то. Сердце ее отчаянно колотилось.
— Сперва я должна попросить тебя кое о чем, Райен. — Передавая девочку Кассандре, она сказала — Покажи ее сэру Хэмфри, чтобы он убедился, что все в порядке.
— А сэр Эдвард тоже здесь? — с надеждой спросила Кассандра.
— Да. Думаю, он будет счастлив тебя видеть.
Просияв, Кассандра забрала маленькую принцессу из рук Джиллианы и поспешила к выходу. Ей очень хотелось, чтобы эти двое наконец-то поладили: ведь они так любили друг друга.
Джиллиана, оставшись наедине с мужем, долго молчала. Трудно было сохранять королевское достоинство, когда хотелось только одного броситься в объятия любимого. С другой стороны, она так долго считала его погибшим, что теперь ей больно было смотреть ему в глаза.
— Я вижу, что ты полностью исцелился от ран, — сказала она, чтобы не молчать. Голос ее заметно дрожал.
Он улыбнулся.
— Да. Мне повезло.
— Где Мелесант? — спросила она, скользнув взглядом по его короне.
— Думаю, ты не осудишь меня за то, что я не смог произнести над нею смертный приговор. Я отправил ее в Англию.
Джиллиана внимательно посмотрела на него и призналась:
— Будь она здесь, боюсь, я не удержалась бы и вонзила в нее свой меч по рукоять. Впрочем, я не сомневаюсь, что в Англии ее ждет достойное возмездие.
Райену хотелось протянуть руку и дотронуться до ее блестящих волос, чтобы проверить, так ли они шелковисты на ощупь, какими он их запомнил.
— Я и не подозревал, что моя жена так кровожадна. Право, я уже начинаю опасаться: вдруг ты и в меня захочешь что-нибудь вонзить?
Джиллиана невозмутимо подошла ко второму трону и села, отнюдь не по-королевски закинув ногу на подлокотник.
— Пожалуй, одно время я готова была это сделать, хотя и без особого удовольствия.
— А теперь?
— Теперь — нет, и ты это знаешь. Откинув голову, он прищурился.
— Ну, и что же мы будем делать дальше?
— Мы уже кое-что сделали — предотвратили войну. Право, это недурное дело!
Райен улыбнулся.
— Да.
— Мне сразу показалось странным, что никто не чинил нам препятствий во время высадки на берег.
— Я отдал своим воинам приказ не проливать ни капли талшамарской крови.
— Но чью-то кровь они все-таки пролили, и совсем недавно. С кем вы бились, Райен?
Райен едва слушал ее. Он страстно желал хотя бы прикоснуться к ней, но она казалась такой далекой.
— Сначала с теми, кто встал на сторону моей матери, — этих мы осилили легко, — потом с кастильцами, которые приплыли на подмогу. Их была целая флотилия, но, как видишь, мы и с ними справились.
— Я рада за тебя. Теперь ты сможешь спокойно исправить беды, что натворила Мелесант.
Райен встал с трона и спустился по ступенькам на каменный пол.
— Зато теперь мне не совсем понятно, как справиться с синеглазой разбойницей, которая явилась в мой замок в одиночку и, кажется, намерена разбить меня наголову.
Он стоял к ней спиной и — Джиллиана была в этом почти уверена — боялся обернуться. Она встала и, тоже сойдя по ступенькам, остановилась совсем близко к нему.
— Райен, я думала, что никогда тебя больше не увижу.
Он медленно повернулся к ней лицом.
— Итак, Джиллиана, что теперь — война или мир?
— Я уже сказала, что должна тебя кое о чем попросить. Есть одно затруднение, в котором только ты можешь мне помочь.
Он покачал головой.
— Помню твое прошлое затруднение, тогда тебе тоже должен был помочь именно я. Кончилось тем, что родилась наша дочь. Надо сказать, что я еще не привык быть отцом, но прощаться с дочерью мне будет тяжело: мы с ней успели подружиться.
— Да, об этом я тоже хотела с тобой поговорить. Тебе известно, что наша дочь теперь не может быть королевой Талшамара?
— Это был великолепный ход, — заметил Райен. — Ты оставила мою мать с носом, а это мало кому удавалось.
— Райен, ты выслушаешь меня? — нетерпеливо перебила Джиллиана.
— Внутренний голос советует мне этого не делать, однако, продолжай.
— Все очень просто. Когда Филипп Французский узнает, что у талшамарского престола нет наследников, он попытается предъявить свои права.
Райен прищурился.
— Не пойму, в чем состоит твоя просьба.
— Мне нужен сын. А еще лучше — два сына. Все его мышцы вдруг напряглись.
— И ты просишь, чтобы я стал их отцом?
— А кого же еще мне просить? Ты мой муж. Райен так неожиданно расхохотался, что синие глаза Джиллианы исполнились немого укора: этого она от него никак не ожидала.
— Ах, Джиллиана, Джиллиана, ты бесподобна!
— Я не закончила. Я хочу, чтобы ты, совместно со мной, правил Талшамаром. Это оградит меня от нападок Филиппа в том случае, если ты не сможешь подарить мне сына.
— Что?! — Райен просто остолбенел.
— Я постараюсь доставлять тебе как можно меньше хлопот. Что же касается моих подданных, то они по моей просьбе охотно примут тебя в качестве правителя. К тому же, если помнишь, часть из них уже присягала тебе на верность.
Райен с совершенно новым ощущением вглядывался в ее лицо. До этой минуты он боялся, что они расстанутся и что он никогда больше ее не увидит, теперь же он едва мог скрыть свое ликование.
— Гм-м! Раз единственный способ тебя спасти — это делить с тобою ложе, — что ж, придется подумать, — заявил он, явно развлекаясь.
— Обещаю, Райен, ты об этом не пожалеешь. — В ее синих глазах тоже запрыгали веселые искорки. — Правда, я, возможно, несколько поторопилась, обещая не доставлять тебе хлопот: дело в том, что у меня это плохо получается. Ведь так?
Райен поднялся по ступеням и вновь сел на трон.
— Джиллиана, можешь считать меня глупцом, если угодно, но я решил выполнить твою просьбу. Я помогу тебе справиться с твоим, как ты говоришь, затруднением, но при одном условии я никогда не оставлю Фалькон-Бруина.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Констанс О`Бэньон - Рыцарь Золотого Сокола, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

